Senaste Kommentarer

Top Commenters

The Girl With The Dragon Tattoo – Recension

Inlägg av cpanov den 21 december 2011 i

Film Recensioner

För er som bott under en sten, aldrig läser en bok eller bara hänger på Cinemateket börjar jag med att ge er lite information om filmen The Girl With The Dragon Tattoo:

Lisbeth Salander är en ung egensinnig tjej med ett mörkt förflutet. Hon är en enastående researcher och en av landets främsta hackers. Den grävande journalisten Mikael Blomkvist har precis blivit dömd till fängelse för förtal när Henrik Vanger, tidigare en av landets främsta industriledare, vill ge honom ett annorlunda uppdrag. Lisbeth och Mikaels vägar möts och tillsammans gräver de djupt i familjen Vangers förflutna där de möter en mörkare och blodigare historia än någon av dem kunnat ana.

Så var remaken äntligen här. Filmen som fyllt kvällstidningar med bilder på David Fincher när han vandrar i Stockholm som en ”vanlig man”. Äntligen skulle vi få svar på frågorna som hållt oss sömnlösa:

  • Är Rooney Mara bara en blek kopia av Lisbeth Salander, förlåt, Noomi Rapace?
  • Hur låter Daniel Craigs svengelska?

Första frågan kan jag besvara direkt. Rooney Mara är minst, jag upprepar, minst, lika ”bra” som Rapace. Så, då har vi svarat på det.

När det kommer till Craigs svengelska är den obefintlig. Craig kör sin engelska utan minsta brytning och anstränger sig knappt att uttala någon plats eller person med svenskt uttal. Han försöker några gånger att uttala sitt eget namn ”Mikael” på ett svenskt sätt, men ger snabbt upp.

Det är svårt att skriva en recension tillika känna spänning för en film man redan sett i original, som man läst och kan innantill. Men The Girl With The Dragon Tattoo är spännande från första till sista rutan. Filmen är bättre än originalet. Den har en nerv som den svenska saknade. Jag minns att Mikael Nykvist deppigt uttalade sig om att den svenska versionen inte gav tillräckligt mycket utrymme för hans karaktär Mikael Blomkvist. Det var ”hela tiden” Lisbeths film. The Girl With The Dragon Tattoo är tvärtom. Det är Blomkvist film kryddad med Salander.

"Kolla själv. Det står MIN film".

Filmen kickar igång med dom mest stämningsfulla förtexter jag sett sedan jag var sex år och såg Octopussy. Trent Reznor har gjort musiken och jag får migrän av vällust till det sinnesjukt tunga gunget.

David Fincher har gjort det igen. Filmen är mycket bra. Gamle David kan tydligen inte misslyckas. Va? Panic Room? Nej, det var Fosters fel.

Filmen är en blandning av The Game och Zodiac. Den blir aldrig lika bra och stämningsfull som Seven, men det beror naturligtvis på att Seven hade en bättre förlaga än vad The Girl With The Dragon Tattoo har. Det är också svårt att som stockholmare inte tappa fokus på filmen för man har fullt upp med att känna igen olika platser filmen utspelar sig på.

Jag rekommenderar er varmt att gå och se filmen.

Avslutningsvis vill jag lyfta på hatten för Robin Wright som spelar Mikael Blomkvists älskarinna. När hennes första repliker kommer, fattar jag först inte varför hon pratar så konstig engelska. Hon bryter på någon dialekt som låter… Svenskt. Mina vänner, jag har aldrig hört bättre svengelska. Det är helt enastående. Ni måste nästan se filmen bara för det. Jag lovar er.

Synd att alla andra blandade ihop svengelska med tyskengelska på språklektionen.

Ja, utom Daniel Craig då.

Han var ”sjuk” den dagen.

The Girl With The Dragon Tattoo har biopremiär 21 december

Skrivet av cpanov

Fler inlägg av Maila cpanov
Är du också onyanserad? Dela med dig.
bloglovin
  • Jonas Nyberg

    Jag börjar känna mig som en gnällig gubbe men hur kan denna film få en fyra. Jag störde mig så sjukt mycket på den.

    – Svenskengelskan. Va fan! Om man nu skall köra med ett så sjukt dåligt grepp för att den amerikanska publiken skall få känslan av att de tittar på en utländsk film så får man väl för tusan vara konsekvent. Det kändes ungefär som att hälften försökte o resten sket i det. Den statistiken stämmer säkert inte, men eftersom huvudrollsinnehavaren inte gör det så faller ju hela greppet. Missa Fincher den lektionen i filmskolan eller är det ett artistisk grepp som ligger utanför min uppfattningsförmåga? Att man sen låter vissa saker vara helt på svenska typ telia rösten är ju helt idiotiskt. Det räcker väl med att Craig går omkring o viftar med telefonen i luften som värsta AT&T reklamen för att man skall fatta.

    -Salander har fotografiskt minne men hon kan inte komma ihåg fem st initialer med tillhörande femsiffrig kombination??? I de övertydliga klippen när hon skall lägga ihop ett plus ett blir hon hela tiden tvungen att kolla tillbaka på sin fusklapp för att se om det stämmer. Samtidigt som man gjorde det tydligt vilket fint minne hon hade i första mötet med Calle B.

    Det fanns mycket mer som var störande men dessa illustrerar väl
    Kanske inte så stora saker men tillräckligt för att få mig att sitta o irritera mig igenom hela filmen.
    Hela filmen känns mest som kejsarens nya kläder, men det kanske är en automatisk följd av att man läst boken, sett den svenska filmen och nu denna. Kanske är det så att intrigen är så spretig att denna historia bäst hade fungerat bättre på tv.

  • Pingback: Biotoppen – Helgens mest sedda filmer v.1 | Onyanserat - Blogg om film och tv()

  • Pingback: Biotoppen – Helgens mest sedda filmer v.3 | Onyanserat - Blogg om film och tv()

Fler onyanserade inlägg